Vega VEGAMIP R62 Receiving unit - Relay Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Ekwipunek Vega VEGAMIP R62 Receiving unit - Relay. VEGA VEGAMIP R62 Receiving unit - Relay User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Operating Instructions

Operating InstructionsVEGAMIP R62Receiving unit- RelayDocument ID:41912Radar

Strona 2 - Contents

Up to the time of installation, the packages must be left closed andstored according to the orientation and storage markings on theoutside.Unless othe

Strona 3

With high process temperatures exceeding 80 °C, you have to use amounting adapter for the emitting and the receiving unit. The mountingadapter can onl

Strona 4 - 1 About this document

4 Mounting4.1 General instructionsWith instruments with threaded process fitting, suitable tools must beapplied for tightening the hexagon.Warning:The

Strona 5 - 2 For your safety

The VEGAMIP 62 requires a minimum product strength to detectdifferent products.Dependent on the medium there will be a respective productthickness.The

Strona 6 - 2.6 Radio license for Europe

Fig. 5: Bulk solids vessel of plasticIn metal vessels, you have to mount VEGAMIP 62 on flanges orthreaded sockets. It is also possible to measure throu

Strona 7 - 3 Product description

ACBFig. 6: Installation in front of a vessel windowA Window of non-conductive material, for example, glass, plastic, etc.B Mounting with condensation

Strona 8

1 234Fig. 8: VEGAMIP 62 - threaded version G1½ A1 Polarisation marking2 Instrument hexagon3 Locknut4 Process seal1 Insert the supplied process seal (1

Strona 9

21Fig. 9: Front flush installation1 Unfavourable installation - bulk solid can settle in front of the sensor2 Correct front flush installationIf a front

Strona 10 - 41912-EN-120228

212211Fig. 10: Front flush installation1 Plastic or ceramic material2 Fixing screw (if technically possible)In very abrasive products, VEGAMIP 62 shoul

Strona 11

12Fig. 11: Installation with vessel vibrations1 Anti vibration blocks or rubber buffers2 Window of non-conductive material, for example, glass, plastic

Strona 12 - 4 Mounting

Contents1 About this document1.1 Function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Target group . . . . . . . . . . . .

Strona 13

Polarisation directionThe emitting unit emits electromagnetic waves. The polarisation planeis the direction of the electrical wave component. Its posi

Strona 14

45°1 2Fig. 14: Possibilities for signal deflection1 Metal plate for signal deflection of the microwave signal2 Bent antenna extension1 Mark the holes ac

Strona 15

Tip:Mount the wall mounting plate so that the cable entry of the sockethousing points downward. Rain and condensation water can thus drainoff. The sock

Strona 16

5 Connecting to power supply5.1 Preparing the connectionAlways keep in mind the following safety instructions:l Connect only in the complete absence o

Strona 17

4 Insert the cable into the sensor through the cable entryFig. 16: Connection steps 4 and 55 Insert the wire ends into the terminals according to the

Strona 18

2 Remove the housing socket from the mounting plate321Fig. 17: Remove the mounting plate from the housing socket1 Screws2 Wall mounting plate3 Cable g

Strona 19

5.3 Wiring plan receiving unit1 2 3 42314Fig. 18: Connection of the sensor in the housing base (external housing)1 White (terminal 2)2 Brown (terminal

Strona 20

Fig. 20: The electronics is located in the housing of the processing unitWe recommend connecting VEGAMIP 62 in such a way that theswitching circuit is

Strona 21

If ncecssary, a correspondingly dimensioned resistor must beconnected in parallel to the PLC input. With a voltage UBvon 24 V anda PLC inner resistanc

Strona 22

6 Setup6.1 Adjustment elementsThe figures in brackets refer to the following illustration.6798451231L N3(-)( )4 5 6 7 82+34 5 6 7 8Fig. 23: Electronic

Strona 23 - 5 Connecting to power supply

Safety instructions for Ex areasPlease note the Ex-specific safety information for installation andoperation in Ex areas. These safety instructions are

Strona 24

With the mode switch (max./min.) you can change the switching statusof the relay. You can set the required mode according to the "Functionchart&q

Strona 25

Level Switching status Signal lamp - Re-lay (yellow)Mode min.Dry run protection53 4(8)(6) (7)Relay deenergizedFailure of the supplyvoltage(max./min. m

Strona 26

Press the respective key until the indication is within the LED indicationstrip. This means one or two LEDs on the LED indication strip will lightup.C

Strona 27

Fig. 38: LED indication strip - Setting for products with good signal dampingIf there is strong buildup during operation, adjustment with buildup isre

Strona 28

By means of the LED indicating board, you can adjust the switchingdelay.Push the two keys (7) and (8) simultaneously for approximately 2 suntil the LE

Strona 29 - 6.1 Adjustment elements

7 Maintenance and fault rectification7.1 MaintenanceIf the device is used correctly, no maintenance is required in normaloperation.7.2 Remove interfere

Strona 30 - 6.2 Adjustment

Error Cause RectificationInstrument switches fre-quently with certain levelsWave movements in thevesselAdjust or increase switching delayEffects through

Strona 31

8 Dismounting8.1 Dismounting stepsWarning:Before dismounting, be aware of dangerous process conditions suchas e.g. pressure in the vessel, high temper

Strona 32

9 Supplement9.1 Technical dataGeneral dataMaterial 316L corresponds to 1.4404 or 1.4435Materials, wetted parts- Process fitting - thread 316L- Process

Strona 33

- Seal between housing and housingcoverNBR (stainless steel housing), silicone (Alu/plastichousing)- Ground terminal 316LSensor length See chapter &qu

Strona 34

1 About this document1.1 FunctionThis operating instructions manual provides all the information youneed for mounting, connection and setup as well as

Strona 35 - 7.2 Remove interferences

Contact material (relay contacts) AgNi (Au plated) or AgSnO (Au plated)Modes (switchable)- max. Max. detection or overflow/overfill protection- min. Min

Strona 36

Electromechanical dataCable entry/plug3)- instrument housing- Single chamber housing l 1 x cable entry M20 x 1.5 (cable: ø 5 … 9 mm),1 x blind stopper

Strona 37 - 8 Dismounting

- External housing IP 65- Housing base - external housing IP 68 (1 bar)Overvoltage category IIIProtection class IApprovalsInstruments with approvals c

Strona 38 - 9 Supplement

9.2 DimensionsVEGAMIP 62, housing versions~ 69 mm(2 23/32")ø 77 mm(3 1/32")112 mm (4 13/32")M20x1,5/½ NPT~ 69 mm(2 23/32")ø 77 mm(

Strona 39

External housing90 mm (3.54")110 mm (4.33")~ 66 mm (2.6")59 mm (2.32")12Fig. 42: External housing - receiving unit1 Instrument hou

Strona 40

VEGAMIP 6222mm(0.87")83mm (3.27") SW 46 mm(1.42") SW 46 mm(1.42") SW 60 mm(1.42") G1½ A1½ NPT83mm (

Strona 41

VEGAMIP 62214315 mm(0.59")98 mm(3.86")170 mm / 300 mm(6.69") / (11.81") 19 mm(0.75")ø 75 mm(2.95")ø 115 mm(4.53")9

Strona 42

VEGAMIP 62mminch38 mm (1.50")22 mm (0.87")SW 46 mm(1.81")8.50"16.93"3.94" ø1.58"ø1.89"ø2.95"ø3.74"4.

Strona 43 - 9.2 Dimensions

9.3 Industrial property rightsVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.Only i

Strona 44 - 59 mm (2.32")

INDEXAAbrasion 18Accessory- Flanges 10- Protective cap 10Adjustment 30Application area 7BBending 20Buildup 16CCable 23Cable screening 23EElectronics m

Strona 45

2 For your safety2.1 Authorised personnelAll operations described in this operating instructions manual must becarried out only by trained specialist

Strona 46

50 VEGAMIP R62 • - RelayIndex41912-EN-120228

Strona 47

VEGAMIP R62 • - Relay 51Index41912-EN-120228

Strona 48 - 9.4 Trademark

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermanyPhone +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-mail: [email protected] date:ISO 9

Strona 49

The emitting frequencies of the sensors depend on the model, but areall in the K band range. The low transmitting power lies far below theinternationa

Strona 50

3 Product description3.1 StructureThe type label contains the most important data for identification anduse of the instrument:l Article numberl Serial

Strona 51

Typical applications are overfill and dry run protection. With anoperating distance of 100 m, VEGAMIP 62 can be used, for example,in bulk solids silos

Strona 52 - ISO 9001

Several antenna versions are available for different applications.1 23 54Fig. 2: Antenna versions1 Threaded version - internal horn antenna with PTFE c

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag