Vega EL 1 Conductive probe Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Ekwipunek Vega EL 1 Conductive probe. VEGA EL 1 Conductive probe Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Document ID:

Mise en serviceSonde de mesure résistive EL 1Document ID:32651Résistif

Strona 2

Reportez-vous pour la pression tolérée au chapitre des "Caractéristi-ques techniques" ou aux indications sur la plaque signalétique del&apos

Strona 3 - 1 À propos

Fig. 4: Flotde produitL'électrode doit saillir dans la cuve pour éviter des dépôts de produit.Évitez donc d'utiliser des rehausses pour racc

Strona 4 - 2.1 Personnel autorisé

5 Raccordement à l'alimentation de tension5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de séc urité suivantes :l Raccordez l&a

Strona 5 - 2.5 Consi

Fig. 6: Composantpour la détection de circuits ouverts en liaison avecVEGATOR 6321 Ouvrez l'électrode de la tige de mesure et embrochez lecomposa

Strona 6 - 3 Descrip

Seulsles dysfonctionnements du canal 1 sont surveillés.Pour cela, respectez les indications de la notice technique dutransmetteur.14 Sonde de mesure r

Strona 7 - 3.3 Réglage et configuration

6 Mettre en service6.1 GénéralVous trouverez la mise en service de la EL 1 dans la notice techniquedu transmetteur respectif.Sonde de mesure résistive

Strona 8 - 3.4 Stocka

7 Entretien de l'appareil et élimination desdéfauts7.1 MaintenanceÀ condition d'un maniement approprié, le EL 1 ne nécessite enfonctionnemen

Strona 9 - 4 Montag

l Prièred'imprimer et de remplir un formulaire par appareill Prière de nettoyer et d'emballer l'appareil soigneusement de façonà ce qu&

Strona 10 - 4.2 Instructions de montage

8 Démontage8.1 Étapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de processdangereuses comme par exemple pr

Strona 11 - 32651-FR-100304

9 Annexe9.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques généralesMatériau 316Ti correspond à 1.4571, 316L correspond à 1.4404 ou à 1.4435Matériaux, en

Strona 12 - 5.2 Schéma de raccordement

Sommaire1 À propos de ce document1.1 Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31.2 Personnes concernées . . . . . .

Strona 13

Mesuresde protection électriqueType de protection IP 66 /IP 67AgrémentsLes appareils avec agréments peuvent avoir des caractéristiques techniques diffé

Strona 14

9.2 Encombrement~43 mm(1 11/16")46 mm(1 13/16")54 mm (2 1/8")SW 41 mm(1 39/64")G½A 18 mm(45/64")ø10 mm(25/64") LL1ø8 mm(

Strona 15 - 6.1 Général

9.3 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.

Strona 16 - 7.2 Éliminer les défauts

Sonde de mesure résistive EL 1 239 Annexe32651-FR-100304

Strona 17

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] d'impres

Strona 18 - 8.2 Éliminer

1 À proposde ce document1.1 FonctionLa présente notice technique contient les informations nécessairesvous permettant un montage, un raccordement et u

Strona 19 - 9 Annexe

2 Pourvotre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice nedoivent être effectuées que par du

Strona 20

2.5 Consignes de sécurité pour atmosphères ExRespectez les consignes de sécurité spécifiques pour les applicationsEx. Celles-ci font partie intégrale d

Strona 21 - 9.2 Encom

3 Description du produit3.1 StructureLa livraison comprend :l Détecteur de niveau EL 1l Documentation- Ce manuel de mise en service- Les "Consign

Strona 22 - 9.4 Marque déposée

l Caractéristiques techniquesl Numéros d'articles documentationLe numéro de série vous permet viawww.vega.com, "VEGA Tools" et"ser

Strona 23

3.4 Stockage et transportDurant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a étéprotégé par un emballage dont la résistance

Strona 24 - ISO 9001

4 Montage4.1 Remarques généralesEn principe, vous pouvez installer le détecteur dans n'importe quelleposition. Il faudra seulement veiller à ce q

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag